Перевіряємо святкову лексику – поради від філологині
Вітати зі
святами потрібно від щирого серця, красиво і правильно.
Зимові канікули
в самому розпалі, попереду ще багато новорічних свят! Та навіть зараз не варто
забувати про роботу над помилками. Чи цьогоріч ви не припускалися помилок у
привітаннях? А чи знають святкову лексику ваші учні?
У тонкощах
мовних конструкцій зі словом «рік» допоможе розібратися редакторка Тетяна Кришталовська.
Вона навела десять широковживаних помилок і стилістичних неточностей, яких ми
несвідомо припускаємося через вплив російської мови.
Пройшов рік → минув рік.
Наступаючий рік → прийдешній рік.
На протязі року → протягом (упродовж) року.
Прийшов (наступив) новий рік → настав новий рік.
Кожного року → щороку.
Підводити підсумки року → підбивати підсумки року.
Текучий рік → цей (поточний, нинішній) рік.
У кінці року → наприкінці року.
Раз у рік → раз на рік.
Рік назад → рік тому.
Крім цього,
пані Тетяна пояснила, у яких випадках назва свята пишеться з великої літери, а
в яких – з маленької.
- З великої
літери пишемо назву свята – Новий рік:
«Сердечно вітаю
з Новим роком!»
- З
маленької літери пишемо, коли йдеться не про свято, а про наступний рік:
«Бажаю
добробуту в новому році!» (тобто на весь 2019 рік, а не лише на ніч із 31 грудня
на 1 січня).
- Якщо
вітаємо з настанням наступного року і в реченні поточнюємо рік
(є цифри), то слово «новий» пишемо з малої, а після нього ставимо кому:
«Нехай у
новому, 2019 році усе задумане здійсниться!»